Art assyrien, fin du II ème - début du Ier millénaire av. J.-C.
Albâtre
Dim_ 5,4 x 8,5 cm
La figure animale sculptée dans un seul bloc d'albâtre est présentée debout en mouvement. Le groin sculpté de manière réaliste, les yeux creusés. Sur le dos, inscriptions cunéiformes avec restes de polychromie: "Statuette du Goret, fils du Verrat, puisse ta virilité durer éternellement".
La formule suggère une idole magique contre l'infertilité masculine.
La bibliographie récente sur cette typologie d'idole porcine ne connaît pas d'objet semblable mais il insère parfaitement dans les groupes d'idoles contre l'impuissance.
Les incantations contre les fiascos (comme le disait Stendhal) le citent comme le symbole de l'infatigable ardeur sexuelle.
Provenance:
Ancienne succession française de Monsieur C., puis C.D.J., le 27 octobre 2010
Paris, collection privée
A RARE ASSYRIAN ALABSTER MAGIC IDOLE OF A BOAR, LATE 2ND - EARLY 1ST MILLENIUM B.C.
2,2 x 3,3 in. Dim
The animal figure carved from a single block of alabaster is shown standing in motion. Realistically sculpted snout with hollow eyes. On the back, cuneiform inscriptions with remains of polychromy: "Statuette of the Goret, son of the Boar, may your virility last forever".
The formula suggests a magical idol against male infertility.
The recent bibliography on this typology of boar idol does not know of a similar object but it fits perfectly in the groups of idols against impotence.
The incantations against the fiascos (as Stendhal said) cite him as the symbol of indefatigable sexual ardor.
Description complète